-
Something's gotten into you
You don't really look at me the way you used to
네가 왜 그러는지 모르겠어
날 바라보는 네 눈빛이 예전같지 않아
And I'm hoping it ain't true
Every single rumor that I've heard of you
내가 너에 대해 들었던 소문들이
사실이 아니길 바랐지
Say you were off with someone that I don't know
Callin' other people on your telephone
네가 내가 모르는 사람이랑 눈이 맞았대
다른 사람이랑 연락한대
Kinda wish I didn't know
차라리 소문을 못 들었으면 좋았을텐데
Well, fight or flight, I'd rather die
싸우거나 회피하거나, 차라리 죽을래
Than have to cry in front of you
네 앞에서 울어버릴 바에는 죽을래
Fight or flight, I'd rather lie
싸우거나 회피하거나, 차라리 거짓말할래
Than tell you I'm in love with you
널 사랑한다고 말할 바에는 거짓말할래
My eyes are welling up
As you admit there's someone new
네가 다른 사람을 만나고 있는게 맞다고 하자마자
난 울먹거리기 시작해
It's my move, fight or flight?
선택해야 해, 싸워야할까, 도망쳐야할까?
You tell me it ain't what it seems
But, baby, this is lookin' like a crime scene
넌 이게 내가 생각하는 그런 상황이 아니라고 하지
그런데 자기야, 이건 마치 범죄현장 처럼 보여
There's clothes thrown on the balcony
And you smell like perfume out a magazine
발코니에는 옷가지가 나뒹굴고,
네 몸에선 무슨 잡지에나 나올 것 같은 향수 냄새가 나
I'm throwing all your shit outta my window
Telling you I wish that we had never spoke
난 네 물건들을 다 창문 밖으로 집어던지면서
차라리 우리가 모르는 사이로 지냈으면 좋았겠다고 했어
Baby, I already know
자기야, 난 진작에 이래야할 걸 알고있었지만.
Well, fight or flight, I'd rather die
그래, 싸우거나 회피하거나, 차라리 죽을래
Than have to cry in front of you
네 앞에서 울어버릴 바에는 죽을래
Fight or flight, I'd rather lie
싸우거나 회피하거나, 차라리 거짓말할래
Than tell you I'm in love with you
널 사랑한다고 말할 바에는 거짓말할래
My eyes are welling up
As you admit there's someone new
네가 다른 사람을 만나고 있는게 맞다고 하자마자
난 울먹거리기 시작해
It's my move, fight or flight?
선택해야 해, 싸워야할까, 도망쳐야할까?
Now there's someone at my door
Someone I've not met before
본 적 없는 애가 내 문가에 서있어
They've got eyes like mine, a pretty smile
And they've been crying for a while
걔 눈이랑 입매가 나랑 꼭 닮았어
그리고 좀 운 것같아 보여
'Cause they also didn't know
That our lover loved us both
걔도 몰랐으니까,
우리 연인이 우리 둘다를 사랑하는지.
Well, fight or flight, I'd rather die
그래, 싸우거나 회피하거나, 차라리 죽을래
Than have to cry in front of you
네 앞에서 울어버릴 바에는 죽을래
Fight or flight, I'd rather lie
싸우거나 회피하거나, 차라리 거짓말할래
Than tell you I'm in love with you
널 사랑한다고 말할 바에는 거짓말할래
My eyes are welling up
As you admit there's someone new
네가 다른 사람을 만나고 있는게 맞다고 하자마자
난 울먹거리기 시작해
It's my move, fight or flight?
난 선택해야 해, 싸워야할까, 도망쳐야할까?
-
코난 그레이 1집 키드 크로우의 7번 트랙
가사 해석하면서 알았는데 코난이 3인칭 대명사를 쓸 때 he, she로 성별 지칭을 하지 않고 they를 쓴다.
성별지칭 대명사를 없애고 they를 쓰는 추세가 늘어나고 있다는 건 들었는데 직접 사용된걸 보니까 생각보다 안 어색하고 좋네...
연인을 지칭할때도 boyfriend, girlfriend 안 쓰고 lover 쓰는 것도 좋음.
확실히 젊어서 그런지 언어에서 세대가 확 보이는 것 같음
맨날 나이 많은 뮤지션 가사 번역하다가 코난 그레이 가사 번역하니까 재밌다
노래 주제 다루는 것도 어린시절에나 생각할 법한 하이틴 감성이 많아서 서툰 느낌이 귀엽고 좋음
'past > 야매 가사해석' 카테고리의 다른 글
Arctic Monkeys - Leave Before the Lights Come On 가사 해석 (0) | 2020.08.31 |
---|---|
Billie Eilish - bellyache 가사 해석 (0) | 2020.08.04 |
twenty one pilots - Level of Concern 가사 해석 (0) | 2020.04.21 |
Conan Gray - Heather 가사 해석 (0) | 2020.03.30 |
Please Don't Talk About Me When I'm Gone 가사 해석 (0) | 2019.10.06 |