Blur - Clover Over Dover 가사 해석
-
I'm on the white cliffs of Dover
Thinking it over and over
나는 도버의 하얀 절벽에 서있어
생각에 생각을 거듭하면서
But if I jump, it's all over
A cautionary tale for you
내가 뛰어든다면 다 끝나버리겠지
너를 위한 교훈적인 이야기야
I'd like to roll in the clover
With you over and over
On the white cliffs of Dover
나는 클로버 위에서 뒹굴곤했지
도버의 하얀절벽에서 너와 함께 계속 말이야
And then I'd let you push me over
그리고 난 네가 나를 밀어버리게 할거야
If that is the fact, then in actual fact
It's not where it's at and it's over
그게 사실이라면, 정말 사실이라면,
그건 거기에 없어, 그건 끝났어
If that is the fact, then in actual fact
I'm not where it's at, it's all over (Yes, it is)
그게 사실이라면, 정말 사실이라면,
나는 거기에 없어, 다 끝났어, 그래 끝났어
And now the bluebirds are over (I floated away)
Over the white cliffs of Dover (spent twenty years upon the sea)
이제 파랑새들은 (나는 떠다녔어)
도버의 하얀 절벽 너머로 사라졌어 (20년을 바다 위에서 보냈지)
So when you push me over (and when I came back)
Don't bury me, I'm not worth anything(I found that you turned into me)
그리고 네가 날 밀어버리고 나면 (내가 돌아왔을 때)
날 묻지 말아줘 나는 그럴 가치가 없으니까 (난 네가 나로 변한걸 발견한거야)
If that is the fact, then in actual fact
It's not where it's at and it's over
그게 사실이라면, 정말 사실이라면,
그건 거기에 없어, 그건 끝났어
If that is the fact, then in actual fact
I'm not where it's at, it's all over (Yes, it is)
그게 사실이라면, 정말 사실이라면,
나는 거기에 없어, 다 끝났어, 그래 끝났어
-
3집 파크라이프의 12번트랙
가사에 나오는 도버 해협의 백악 절벽은 영국 남쪽에 위치하고있는데 프랑스와 불과 34km 거리에 있어서 날이 좋으면 육안으로 프랑스를 볼 수 있다고함
백악절벽 사진의 위에 보이는 하얀 집은 도버 성(Dover Castle) 인데 프랑스와 가까운 거리 탓에 이곳에 침략자가 많아서 방어를 위해 지었던 건축물이라고
백악절벽 아래의 사진은 도버해협에 있는 비치헤드 곶. 백악절벽에서 차로 두시간쯤 되는 거리임
도버해협 백악절벽 얘기하는데 비치헤드곶 얘기는 왜꺼내느냐?
바로 이 비치헤드곶이 자살명소로 유명했기 때문이다
클로버 오버 도버는 도버의 하얀 절벽 위에 서있는 누군가의 이야기를 다루고 있고
그 누군가의 자의이든 아니든 뛰어내림에 대한 얘기를 하고있다
노래에서 말하는 도버 해협의 하얀 절벽이 어쩌면 비치헤드 곶을 의미하는 걸 수도 있지 않을까?
비치헤드 곶 또한 도버 해협에 있는 하얀 절벽이니까... 쨌든
클로버 오버 도버는 라이브가 없었는데 3월에 아프리카 익스프레스 서커스에서 처음으로 라이브를...ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
이때 아침에 일어나서... 블러가 모여서 블러했다는 소식을 보고는 얼마나 울었는지...
진짜 영상 보면서 눈물 뚝뚝 흘리다가 웃다가... 진짜 몸을 덜덜 떨정도로 감정이 왔다갔다 ㅋㅋㅋㅋ
블러가 블러를 하면 팬들이 살아납니다...